Tradurre un libro
di Master Del Pe è sempre un viaggio in sé stesso. Per mia esperienza ciascun
testo di Master Del Pe ha una sua propria Anima e sostanza energetica, una sua
dimensione e campo di esistenza, una sua equità e missione.
Il lavoro di
traduzione è delicato, è necessario mantenere questo allineamento alla sostanza
originale senza intaccarne l’equilibro, usando il Terzo Occhio per delineare le
sfumature energetiche. Talvolta rendere tutto questo in italiano non è impresa
semplice, vuoi per la mancanza di concetti simili, vuoi per questioni di
linguistica. Questo è tuttavia il pilastro sul quale la traduzione si basa, anche
a discapito del suono talvolta, laddove si rendeva necessario mantenere l’essenza
dell’originale; ed è soprattutto un lavoro di team.
Sono felice di condividere l’uscita di questo libro in Italia, e dedicare questo servizio di traduzione alle Anime Avanzate in Italia, a tutte le Anime che si stanno risvegliando e a tutte le Anime che stanno combattendo la propria battaglia contro l’oscurità, possa questo libro indicare loro la via verso la luce, dove, come dice Master Del Pe
“si trovano l’illuminazione e i Maestri di Vita”.